Chocolat chaud et guimauve !

Ce n’est pas parce que le froid, la neige, l’Hiver nous boudent que nous devons nous priver des petits plaisirs habituels de cette saison, alors hop hop hop, un chocolat chaud et quelques mini cubes de guimauve, et on attrape ses aiguilles pour se faire une belle écharpe, moelleuse, câline, à la belle couleur de … guimauve ^^

This is not because the cold, the snow, and the Winter are sulking that we must forget to treat ourselves with the usual little pleasures of this season, so let’s have a cup of hot chocolate with mini marshmallow cubes, and grab our needles to make a beautiful scarf, soft, cuddly, with the delightful color of marshmallow … ^^

IMG_20151222_110300

Tricotée avec une laine mèche 100%, d’origine péruvienne, elle nécessite 2 écheveaux, des aiguilles de 12 (oui, oui, du 12) et 4 à 5 heures au coin du feu.

Knitted with 100% roving wool, of Peruvian origin, it requires 2 skeins, needles US17 (yes, 17) and 4 to 5 hours by the fireplace.

C’était l’occasion pour moi de tester la laine Cascade Yarns Magnum : j’ai retrouvé le même plaisir, un peu régressif, évocateur de doudou et de dodo sous un édredon de plume, que lorsque je tricote la Laine 19 de chez Peace & Wool, une de mes favorites (màj mars 2016 : Peace & Wool a arrêté cette référence).

It was an opportunity for me to test the wool : Cascade Yarns Magnum. I found the same pleasure, somewhat regressive, reminiscent of baby toy or a nap under a quilt feather, as when I knit the wool  19 from Peace & Wool, one of my favorites (march 2016 update : Peace & Wool does not sell this yarn anymore).

IMG_20151215_130551

Tutoriel disponible : Tutoriel Guimauve.

English version of the pattern here : Tutoriel Guimauve_eng

Publicités

Tête de noeud – de la difficulté de traduire un jeu de mot (et un tuto) …

Deux membres de ma famille partent prochainement observer les aurores boréales en Islande (moi, jalouse ?), donc je saute sur l’occasion pour tricoter bonnets et snoods.

J’ai craqué sur ce modèle de bonnet, malicieusement nommé ‘Knotty But Nice’, jeu de mot quasi intraduisible (si vous avez des idées, je suis preneuse !). L’auteure de ce modèle a accepté que je le traduise et le publie ici, je la remercie vivement, many many thanks Natalie Larson.

Le tutoriel en français est téléchargeable ici : Tutoriel Knotty but Nice traduc français

A vos aiguilles !!

knotty but nice_complet knotty but nice_montage